domingo, 8 de junio de 2008

Air Berlin denuncia el trato discriminatorio al español en Baleares
Actualidad “Hoy el castellano ya no es una lengua oficial”, afirma tajante Joachim Hunold, director general de Air Berlin en el editorial de la revista Air Berlin Magazín, a disposición de todos los usuarios de la compañía durante los vuelos. “Hay pueblos de Mallorca en los que los niños ya no hablan el castellano. En las escuelas, el castellano es una lengua extranjera más”, añade. Con esta carta dirigida a los pasajeros, Air Berlín, una de las principales compañías aéreas que opera en las Baleares, denuncia la situación que sufre el castellano.
El separatismo es así. ¡Hazte catalán por 11 euros!

Bueno, yo pienso que Joachim Hunold exagera un poco, puede que haya niños mallorquines que no hablan el castellano, alguno habrá...pero se dan más casos al contrario: de niños mallorquines que no hablan el mallorquín (no quiero decir el catalán).
Lo ideal es que de pequeños ya aprendan los tres idiomas: castellano, mallorquín e inglés (u otra lengua extranjera) o sea el trilingüismo y luego que usen habitualmente la que les vaya mejor.
Pero hay que decir que si Air Berlín no considera que sea práctico usar el catalán , le pediria que al menos en los vuelos que salen o entran en España o vuelos nacionales hubiera alguna azafata que dominara y diera explicaciones en castellano, porque esto no ocurre...


No hay comentarios: